Exposition • Art contemporain
25 avril → 14 septembre 2025
Lap-See Lam: Théâtre d’ombres
465, rue Saint-Jean
407, rue Saint-Pierre
Portes: 14h30
Performance: 15h, suivie d’un cocktail
Billets
Informations pratiques
Tous âges
Pour en savoir plus sur nos options d’accessibilité, veuillez consulter la page Planifier votre visite.
Club de musique cantonaise de Montréal Yuet Sing
PHI présente un concert du Club de musique cantonaise de Montréal Yuet Sing, précédé d’une brève présentation des membres de l’orchestre. Le programme comprendra plusieurs préludes musicaux, trois extraits d’opéras traditionnels ainsi que la première de paroles originales écrites par le maître musicien Toa Wong.
PHI介紹蒙特利爾粵聲音樂社演奏會。 在簡單介紹音樂社社員後,會帶來多首廣東音樂及粵曲對唱。演出節目包括廣東音樂,三段粵劇選段,以及音樂大師黃滔撰寫的一首小曲。
Cet événement est présenté en parallèle à l’exposition Lap-See Lam: Théâtre d’ombres, présentée du 23 avril au 14 septembre 2025. Cette exposition inclut deux installations artistiques informées par l’opéra cantonais et le théâtre d’ombres pour explorer les complexités de l’héritage culturel.
本次活動與「林立思:皮影戲」展覽同期舉辦,展覽時間為 2025 年 4 月 23 日至 9 月 14 日。展覽包括兩個以粵劇和皮影戲為靈感的藝術裝置,以探索文化遺產的複雜性。
Le Club de musique cantonaise de Montréal Yuet Sing a été fondé en 1970 par un petit groupe d’amateur·trice·s d’opéra, majoritairement originaires du Guangdong, en Chine. À ses débuts, l’association ne comptait qu’une poignée de musicien·ne·s et chanteur·euse·s amateur·trice·s. Au fil des années, le nombre de membres a augmenté et l’association compte aujourd’hui près de 30 membres actif·ve·s.
De la fin des années 70 au début des années 90, Yuet Sing a présenté de nombreux opéras et participé à de nombreux événements communautaires, tels que le Festival annuel de la Lune d’Automne, les célébrations du Nouvel An chinois et d’autres événements communautaires. Sous la direction de M. Cheng Chap Hei, percussionniste principal et chef d’orchestre, décédé en 1995, Yuet Sing a su captiver la communauté grâce à ses performances dynamiques et captivantes.
Avec le temps, il est devenu de plus en plus difficile pour le Yuet Sing de présenter des spectacles complets, mais le club continue d’assurer une présence active dans le Quartier chinois de Montréal. Outre ses présentations annuelles de collecte de fonds dans le Quartier chinois, le club a également participé à des représentations publiques à la Salle du Gésu et à la Chapelle historique de Bon Pasteur-en 2000, dans le cadre de De tout cœur – 50 ans de l’opéra cantonais à Montréal.
Aujourd’hui encore, les membres du club se réunissent chaque semaine au Quartier chinois pour entretenir leur passion, tandis que certain·e·s musicien·ne·s jouent également dans des séances de chant privées organisées pour les amateur·trice·s d’opéra qui ne sont pas membres du club.
粤聲音樂社成立於1970年,由一小群粵劇愛好者創立,其中大多數來自中國廣東。早期,社員只有少數業餘音樂家和唱家,但多年來,社員人數不斷增長,目前擁有近30名活躍會員。
70年代末至90年代初,粤聲音樂社演出了多部大型長劇,並參與了許多社區活動,例如每年的中秋節、農曆新年慶祝活動以及其他社區活動。在首席鑼鼓師傅兼指揮鄭集熙師傅(1995年逝世)的指導下,粤聲音樂社以其充滿活力和感染力的表演贏得了社區的關注。
多年來,粤聲音樂社舉辦完整長劇演出的難度日益增加 。 但在蒙特利爾唐人街依然保持活躍。除了每年在唐人街舉辦的募款活動外,粤聲音樂社曾於2000年在耶穌會堂(La Salle du Gesu)和邦巴斯德歷史教堂(La Chapelle Historique de Bon-Pasteur)舉辦了公開演出,以紀念蒙特利爾州歌劇五十週年(De Tout Coeur – 50 ans de de l’opera cantonais à Montréal)。
目前,音樂社成員每週都會在唐人街聚會,以保持對粵劇及廣東音樂的熱愛。有些樂手也會為非社 員的粵劇音樂愛好者舉辦私人演唱會。
Exposition • Art contemporain
Plongez dans deux installations immersives inspirées du folklore chinois, où récits ancestraux et mythes prennent vie
465, rue Saint-Jean
Exposition • Art contemporain
Plongez dans deux installations immersives inspirées du folklore chinois, où récits ancestraux et mythes prennent vie
465, rue Saint-Jean
Exposition • Art contemporain
407, rue Saint-Pierre
Gratuit
Exposition • Art contemporain
Hors murs